Yesterday I uploaded my resume that I created for my self but I only had ready the Greek version for it. Today I translated to English and here it is:
Tags: Greek Version, Resume
Hi there! Thought I’d let you know so you can fix it: Υποχρεωτικός is spelled “mandatory” not “mentatory”.
http://dictionary.reference.com/browse/mandatory
Feel free to erase that comment afterwards
ευχαριστώ… θα το διορθώσω μόλις βρω λίγο ελεύθερο χρόνο
Spam Protection by WP-SpamFree
Currently you have JavaScript disabled. In order to post comments, please make sure JavaScript and Cookies are enabled, and reload the page. Click here for instructions on how to enable JavaScript in your browser.
Hi there! Thought I’d let you know so you can fix it: Υποχρεωτικός is spelled “mandatory” not “mentatory”.
http://dictionary.reference.com/browse/mandatory
Feel free to erase that comment afterwards
ευχαριστώ… θα το διορθώσω μόλις βρω λίγο ελεύθερο χρόνο